: A Jamaican folk song stating all the excuses the John crow gave for not working on Sundays. It would not even hover above if you butchered the meager cow. The John crow is the Jamaican name for the turkey vulture (Cathartes aura). . John crow sey im cyaa wuk pon Sunday Cyaa wuk, im … Continue reading John Crow Sey
: A Jamaican folk song for the times persons travelled to the Solas Market to buy bananas - ripe or green. . Come wi guh down, come wi guh down Come wi guh down a Solas Market. Come wi guh down, come wi guh down Fi guh buy banana. Come wi guh buy banana, Down … Continue reading Solas Market
: A Jamaican folk song that provides historical information and insight into the past when there was the all-night loading of bananas for export. . Day oh! Day oh! Day de light an mi wan' go home Day de light an mi wan' go home Day de light an mi wan' go home Come Missa … Continue reading Day Oh!
: Two versions of a Jamaican folk song with lyrics lamenting the poor condition of a dilapidated rented house. . Version One: When the rainy weather was raising cane The dry-weather house dem couldn't stand the strain. All the house began to leak, And the whole foundation squeak. Dry-weather house . . . dem nuh … Continue reading Dry-Weather House
: A Jamaican folk song warning men about covetous women whose eyes light up (shine) whenever they see anything they like and want to have. . Di shine yeye gal is a trouble to a man Di shine yeye gal is a trouble to a man Di shine yeye gal is a trouble to a … Continue reading Di Shine Yeye Gal